Registrácia  |   Prihlásenie Podnikám.skNajky.skDámskaJazda.skByvaniejehra.skCestujsi.skZdravoteka.sk

WebNoviny

Meniny má: Oto

Počasie na dnes:

Zdielať na:

Google musel zakročiť, jeho aplikácia takto prekladala Rusko

Autor: SITA, 9. januára 2016 06:42
Google Prekladač prekladal Rusko ako fiktívnu krajinu Mordor a priezvisko ruského ministra zahraničných vecí Sergeja Lavrova ako 'smutný koník'.
Google Foto: ilustračné, SITA/AP
LONDÝN 9. januára (WebNoviny.sk) - Americká spoločnosť Google musela zasiahnuť a opraviť chybu vo svojej aplikácii Google Prekladač, ktorá začala prekladať výraz "Ruská federácia" ako "Mordor", teda fiktívnu krajinu s prezývkou "Zem tieňov" z kníh JRR Tolkiena Pán prsteňov. Informovala o tom britská stanica BBC.

Okrem toho výraz "Rusi" sa v danej online službe začal zjavovať ako "okupanti" a priezvisko ruského ministra zahraničných vecí Sergeja Lavrova ako "smutný koník". Uvedené chyby sa vyskytli pri automatickom preklade týchto výrazov z ukrajinčiny do ruštiny, čo odzrkadľuje ruskú anexiu Krymu z roku 2014.

"Google Prekladač je automatický systém prekladu, ktorý pracuje bez zásahu ľudského faktora, používajúc namiesto toho technológie," uviedol internetový gigant vo vyhlásení. Správne fungovanie služby však závisí aj od jej užívateľov, ktorí môžu manuálne navrhnúť alternatívne výrazy pre jednotlivé preklady.

Pridajte sa k nám na Facebooku

Anketa
Mal by minister M. Lajčák odstúpiť pre obvinenia, že kultúrne podujatia spojené s predsedníctvom Slovenska v Rade EÚ boli predražené?
Určite nie, je to človek na správnom mieste a neverím, že na ministerstve porušili zákon
Mal by priznať pochybenie a odstúpiť z funkcie
Všetko sa šije 'horúcou ihlou', nech to najprv vyšetria a potom nech sa rozhodne o jeho osude
Kauza sa pekne zametie pod koberec a bude všetko v poriadku
Už stačilo káuz! Mala by odstúpiť celá vláda
Ďalšie ankety
Reklamné odkazy