Ľubomír Feldek získal Cenu britského veľvyslanca, zviditeľnil klasickú kultúru Veľkej Británie

Zdieľať na Facebooku Zdieľať Odoslať na WhatsApp Odoslať Diskusia
Feldek
Sprava: Spisovateľ, básnik, prekladateľ a publicista Ľubomír Feldek a veľvyslanec Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska na Slovensku Andy Garth počas udelenia Ceny veľvyslanca v rámci 5. výročia nadviazania diplomatických vzťahov Slovenska a Spojeného kráľovstva. Bratislava, 20. september 2018. Foto: SITA/Britská ambasáda

BRATISLAVA 20. septembra (WebNoviny.sk) – Zásluhy spisovateľa, básnika, prekladateľa a publicistu Ľubomíra Feldeka v šírení klasickej britskej kultúry ocenil veľvyslanec Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska na Slovensku. Veľvyslanec Andy Garth udelil Cenu veľvyslanca Feldekovi, ktorý do slovenčiny preložil šestnásť diel najväčšieho anglického a svetového dramatika Williama Shakespeara.

Ako ďalej agentúru SITA informovala Monika Holečková z tlačového oddelenia veľvyslanectva, udelením ceny si veľvyslanectvo pripomína 25. výročie nadviazania diplomatických vzťahov so Slovenskou republikou. „Ľubomír Feldek sa na Slovensku zaslúžil o zviditeľnenie a šírenie toho najlepšieho z našej klasickej kultúry, jeho preklady Shakespeara prispievajú k obohateniu divadelných repertoárov a bavia všetky generácie Slovákov,“ cituje tlačová správa Gartha.

Britský veľvyslanec Andy Garth pred ocenením Feldeka ocenil ešte dve osobnosti, ktoré významným spôsobom prispeli k upevneniu vzťahov medzi Slovenskom a Spojeným kráľovstvom. Prvou ocenenou bola toto leto Monika Gullerová, Slovenka pôsobiaca na Univerzite v Oxforde, uznávaná expertka, ktorej výskum DNA pomáha pri liečbe rakoviny. Druhou osobnosťou bol generálmajor Ivan Schwarz, ktorý dostal ocenenie in memoriam. Generálmajor Schwarz slúžil počas druhej svetovej vojny v britskom kráľovskom letectve (RAF) a bol jedným z najúspešnejších československých letcov. Koncom augusta tohto roka vydala Vojenská podporná nadácia vyše 500-stranovú publikáciu autora Pavla Vitka, venovanú pamiatke Ivana Schwarza nazvanú Pokoriteľ Alsterufera. Pri príležitosti slávnostnej prezentácie knihy ocenil Schwarza aj veľvyslanec Garth.

Slovenský básnik, prozaik, dramatik a prekladateľ Ľubomír Feldek (9. októbra 1936, Žilina) pôsobil vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ, bol dramaturgom Poetického súboru na Novej scéne v Bratislave. V novembri 1989 sa zapojil do hnutia Verejnosť proti násiliu (VPN) a bol redaktorom v denníku Verejnosť. Za jeho debut Jediný slaný domov (1961) získal Cenu Ivana Kraska.

Okrem toho vydal básnické zbierky Kriedový kruh (1970), Paracelsus (1973), Dvaja okolo stola (1976), Slovák na Mesiaci (1986) či Milovanie v pokročilom veku (1999) a ďalšie. Je autorom kníh pre deti Rozprávky na niti (1970), Modrá kniha rozprávok (1974), Veselý album zvierat (1979) a Zelená kniha rozprávok (1983). Napísal viacero divadelných hier, medzi nimi tituly Jánošík podľa Vivaldiho (1979) a Horor v horárni (2002).

Známe sú aj Feldekove fejtóny a eseje. Preložil desiatky kníh poézie z viacerých jazykov, napríklad básne Jeana Arthura Rimbauda a viacero divadelných hier Williama Shakespeara. Feldek pre Slovenské národné divadlo napísal hru Nepolepšený svet o disidentovi Krčmérym. Vlani Feldekovi vyšiel v Divadelnom ústave prebásnený preklad Senecových hier a čitateľom ponúkol aj Veľkú knihu európskych rozprávok. Ľubomír Feldek je manželom novinárky a spisovateľky Oľgy Feldekovej, s ktorou má päť detí.

Ďalšie k téme

Zdieľať na Facebooku Zdieľať Odoslať na WhatsApp Odoslať Diskusia
Viac k osobe Ľubomír Feldek