OĽaNO chce viac angličtiny vo verejnoprávnom RTVS

Angličtina, slovíčka, slovník
Foto: Ilustračné foto SITA, AP

BRATISLAVA 18. augusta (WEBNOVINY) – Verejnoprávny Rozhlas a televízia Slovenska (RTVS) by mal v priemere aspoň raz za týždeň vysielať film v anglickom jazyku so slovenskými titulkami. Navrhujú to v novele zákona o vysielaní a retransmisii poslanci za OĽaNO Ján Mičovský a Jozef Viskupič.

„Cieľom návrhu je pozdvihnúť úroveň poznania anglického jazyka u bežného obyvateľstva a umožniť, aby sa obyčajní ľudia dostali častejšie do styku s anglickým jazykom prostredníctvom Rozhlasu a televízie Slovenska. Verejnoprávna televízia tu vystupuje v dvojitej úlohe, a to ako výrazne sledovaný mediálny fenomén doby a zároveň ako nástroj vzdelávania a výchovy. Návrh reaguje aj na pripravovanú reformu Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR, ktorá obmedzuje doterajšiu výučbu dvoch cudzích jazykov v školách na jeden cudzí jazyk, čím oslabuje možnosť rozvíjania jazykových schopností žiakov slovenských škôl,“ argumentujú poslanci obyčajných ľudí.

Novela podľa nich prinesie viacero systémových pozitívnych zmien, najmä umožní, aby do pravidelného kontaktu s angličtinou prišli prirodzeným spôsobom široké masy obyvateľstva a bez toho, aby priamo ukladal, aký program má byť vysielaný alebo v ktorom čase má byť program odvysielaný, čím RTVS ostane programová flexibilita a riadenie. Rovnako podľa obyčajných umožní, aby boli pôsobeniu anglického jazyka vystavení aj ľudia, ktorí angličtinou síce nehovoria, avšak môžu pasívne počúvať hovorené slovo, čo im v spojení s titulkami umožní naučiť sa základné slovné spojenia. Novela rovnako zabezpečí, aby sa v konečnom dôsledku viac finančných prostriedkov použilo napríklad na domácu tvorbu, keďže výroba titulkov je omnoho lacnejšia ako dabing.

„Anglický jazyk je v súčasnosti najrozšírenejším jazykom na svete, ako materinský jazyk ho používa 360 miliónov ľudí, ako druhý jazyk 375 miliónov ľudí a napokon ako cudzí jazyk ho využíva 750 miliónov ľudí. Takýto spôsob výučby a oboznámenia sa s jazykom sa osvedčil napríklad v Nórsku, ktoré má oveľa menej televíznych programov dabovaných a kde je aj vďaka tomu znalosť angličtiny veľmi rozšírená. Pre vyššie uvedené je prijatie návrhu zákona potrebné a prospešné pre obyvateľstvo SR,“ uzatvárajú Mičovský s Viskupičom.

Parlament sa návrhom bude zaoberať na septembrovej schôdzi.

Zdieľať Zdieľať na Facebooku Odoslať na WhatsApp Odoslať článok emailom
Viac k osobe Ján MičovskýJozef Viskupič
Firmy a inštitúcie OĽaNO Obyčajní ľudia a nezávislé osobnostiRTVS Rozhlas a televízia Slovenska